<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios para Biblioteca Marista "San José". León</title>
	<atom:link href="http://bibliotecamsj.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bibliotecamsj.wordpress.com</link>
	<description>LEER .................. para reír, para llorar, para saber, para aprender</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Feb 2009 21:01:32 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comentario de garcilasohinojal en Enlaces</title>
		<link>http://bibliotecamsj.wordpress.com/enlaces/#comment-213</link>
		<dc:creator>garcilasohinojal</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 21:01:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibliotecamsj.wordpress.com/enlaces/#comment-213</guid>
		<description>Tanto tiempo ha pasado,
tanto tiempo malgastado
Esperanzas perdidas,
ilusiones heridas

Un sentimiento encerrado,
un amor ya apagado
El tiempo me ha quitado la vida,
esa vida tan querida

En esa vida que he vivido,
de la experiencia he aprendido:
Que rico, sabio y fuerte
nunca te sonríe la suerte

Se que no soy lo que he sido
porque como persona he crecido
Sólo quiero agradecerte...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tanto tiempo ha pasado,<br />
tanto tiempo malgastado<br />
Esperanzas perdidas,<br />
ilusiones heridas</p>
<p>Un sentimiento encerrado,<br />
un amor ya apagado<br />
El tiempo me ha quitado la vida,<br />
esa vida tan querida</p>
<p>En esa vida que he vivido,<br />
de la experiencia he aprendido:<br />
Que rico, sabio y fuerte<br />
nunca te sonríe la suerte</p>
<p>Se que no soy lo que he sido<br />
porque como persona he crecido<br />
Sólo quiero agradecerte&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de garcilasohinojal en Enlaces</title>
		<link>http://bibliotecamsj.wordpress.com/enlaces/#comment-212</link>
		<dc:creator>garcilasohinojal</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 21:21:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibliotecamsj.wordpress.com/enlaces/#comment-212</guid>
		<description>Si pudiera parar mi vida por un instante 
no me dedicarían a hacer el capullo
ni a escuchar del viento su murmullo
sino que gritaría un verso delirante

Un verso que sacara las vidas del estanque,
que las cambie cuanto más voz subo
para que los errores que ella tuvo
de pronto se transforme en la mejor amante

Ojalá pudiera yo parar el tiempo
para poder vivir tranquilo contigo
y construir a mi amor un monumento 

Ojalá pudiera yo ser un mendigo
sólo junto a mi amor yo estoy contento
Esto es lo que a Dios yo le pido</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Si pudiera parar mi vida por un instante<br />
no me dedicarían a hacer el capullo<br />
ni a escuchar del viento su murmullo<br />
sino que gritaría un verso delirante</p>
<p>Un verso que sacara las vidas del estanque,<br />
que las cambie cuanto más voz subo<br />
para que los errores que ella tuvo<br />
de pronto se transforme en la mejor amante</p>
<p>Ojalá pudiera yo parar el tiempo<br />
para poder vivir tranquilo contigo<br />
y construir a mi amor un monumento </p>
<p>Ojalá pudiera yo ser un mendigo<br />
sólo junto a mi amor yo estoy contento<br />
Esto es lo que a Dios yo le pido</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de vanesc en ¿Chichón o Chinchón?</title>
		<link>http://bibliotecamsj.wordpress.com/2008/02/18/%c2%bfchichon-o-chinchon/#comment-211</link>
		<dc:creator>vanesc</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Mar 2008 14:39:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibliotecamsj.wordpress.com/?p=253#comment-211</guid>
		<description>Aunque no está documentado, una nueva compañera de blog nos dice lo siguiente sobre &quot;chichones&quot; o &quot;chinchones&quot;:
&quot;En la ciudad nos sale un &lt;strong&gt;chichon&lt;/strong&gt;,pero los que nos damos golpes en el pueblo nos hacemos &lt;strong&gt;chinchones&lt;/strong&gt;,que son más graves....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aunque no está documentado, una nueva compañera de blog nos dice lo siguiente sobre &#8220;chichones&#8221; o &#8220;chinchones&#8221;:<br />
&#8220;En la ciudad nos sale un <strong>chichon</strong>,pero los que nos damos golpes en el pueblo nos hacemos <strong>chinchones</strong>,que son más graves&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de feanturysul en ¿Albóndiga o Almóndiga?</title>
		<link>http://bibliotecamsj.wordpress.com/2007/11/14/%c2%bfalbondiga-o-almondiga/#comment-210</link>
		<dc:creator>feanturysul</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Dec 2007 15:26:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibliotecamsj.wordpress.com/2007/11/14/%c2%bfalbondiga-o-almondiga/#comment-210</guid>
		<description>¡Buenas a todos!Aprovecho, todo sea dicho de paso, que acabo de entrar por primera vez después de un año en el foro, y que el año pasado fue genial en lengua de verdad...

Sin más, y si no recuerdo mal, Tania tenía un librito que decía palabras como esta, almóndiga si estaban aceptadas o no (de hecho ese libro nos hizo mucha gracia, por eso me acuerdo) y si no recuerdo mal, decía algo de que estaban las dos aceptadas, pero aviso, mi memoria tiene sus limitaciones.


Un saludo, y me pasaré mas a menudo por el foro, así que quero preguntas, y trataré de resolverlas, que yo en cuarto tenia muchas ideas extrañas que se me ocurrían. Un beso</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Buenas a todos!Aprovecho, todo sea dicho de paso, que acabo de entrar por primera vez después de un año en el foro, y que el año pasado fue genial en lengua de verdad&#8230;</p>
<p>Sin más, y si no recuerdo mal, Tania tenía un librito que decía palabras como esta, almóndiga si estaban aceptadas o no (de hecho ese libro nos hizo mucha gracia, por eso me acuerdo) y si no recuerdo mal, decía algo de que estaban las dos aceptadas, pero aviso, mi memoria tiene sus limitaciones.</p>
<p>Un saludo, y me pasaré mas a menudo por el foro, así que quero preguntas, y trataré de resolverlas, que yo en cuarto tenia muchas ideas extrañas que se me ocurrían. Un beso</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de popochina206 3º A en No todo es como antes&#8230;</title>
		<link>http://bibliotecamsj.wordpress.com/2007/06/09/no-todo-es-como-antes/#comment-193</link>
		<dc:creator>popochina206 3º A</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 19:43:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibliotecamsj.wordpress.com/2007/06/09/no-todo-es-como-antes/#comment-193</guid>
		<description>&lt;strong&gt;idiota&lt;/strong&gt;:
antes
        - persona normal y corriente que vivía en una ciudad (lo que llamamos hoy en día ciudadano)
ahora
        - 1. adj. Que padece de idiocia*. U. t. c. s.//2. adj. Engreído sin fundamento para ello. U. t. c. s.//3. adj. coloq. Tonto, corto de entendimiento.//4. adj. desus. Que carece de toda instrucción.
*Idiocia: trastorno caracterizado por una deficiencia muy profunda de las facultades mentales, congénita o adquirida en las primeras edades de la vida.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>idiota</strong>:<br />
antes<br />
        &#8211; persona normal y corriente que vivía en una ciudad (lo que llamamos hoy en día ciudadano)<br />
ahora<br />
        &#8211; 1. adj. Que padece de idiocia*. U. t. c. s.//2. adj. Engreído sin fundamento para ello. U. t. c. s.//3. adj. coloq. Tonto, corto de entendimiento.//4. adj. desus. Que carece de toda instrucción.<br />
*Idiocia: trastorno caracterizado por una deficiencia muy profunda de las facultades mentales, congénita o adquirida en las primeras edades de la vida.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Tania en ¿Cuál es la palabra que mejor suena?</title>
		<link>http://bibliotecamsj.wordpress.com/2007/05/31/%c2%bfcual-es-la-palabra-que-mejor-suena/#comment-192</link>
		<dc:creator>Tania</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jun 2007 20:20:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibliotecamsj.wordpress.com/2007/05/31/%c2%bfcual-es-la-palabra-que-mejor-suena/#comment-192</guid>
		<description>Personalmente, a mí las palabras que mejor me &quot;suenan&quot; son las que llevan el sonido[x]y [k], como &quot;&lt;strong&gt;candela, cariño, viaje, Borja, gelatina&lt;/strong&gt;,...&quot;
Además, una de las expresiones que mejor me &quot;suena&quot; y además, tiene un significado bonito y entrañable es &quot;&lt;strong&gt;tocar a hacendera&lt;/strong&gt;&quot;
(algún día propondré esta expresión para buscar su significado)
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Personalmente, a mí las palabras que mejor me &#8220;suenan&#8221; son las que llevan el sonido[x]y [k], como &#8220;<strong>candela, cariño, viaje, Borja, gelatina</strong>,&#8230;&#8221;<br />
Además, una de las expresiones que mejor me &#8220;suena&#8221; y además, tiene un significado bonito y entrañable es &#8220;<strong>tocar a hacendera</strong>&#8221;<br />
(algún día propondré esta expresión para buscar su significado)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de silarien en ¿Cuál es la palabra más laaaaaaaaaarga en castellano?</title>
		<link>http://bibliotecamsj.wordpress.com/2007/05/26/%c2%bfcual-es-la-palabra-mas-laaaaaaaaaarga-en-castellano/#comment-188</link>
		<dc:creator>silarien</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jun 2007 15:28:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibliotecamsj.wordpress.com/2007/05/26/%c2%bfcual-es-la-palabra-mas-laaaaaaaaaarga-en-castellano/#comment-188</guid>
		<description>?¿?¿?Eso se puede decir de un tirón y sin confundirse?¿?¿?¿?¿?¿? XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>?¿?¿?Eso se puede decir de un tirón y sin confundirse?¿?¿?¿?¿?¿? XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de antomadrid01 3º A en ¿Cuál es la palabra más laaaaaaaaaarga en castellano?</title>
		<link>http://bibliotecamsj.wordpress.com/2007/05/26/%c2%bfcual-es-la-palabra-mas-laaaaaaaaaarga-en-castellano/#comment-186</link>
		<dc:creator>antomadrid01 3º A</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jun 2007 16:48:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibliotecamsj.wordpress.com/2007/05/26/%c2%bfcual-es-la-palabra-mas-laaaaaaaaaarga-en-castellano/#comment-186</guid>
		<description>&lt;strong&gt;propilparadihidroxidiaminoarsenobenseno&lt;/strong&gt;...39 letras; es un veneno utilizado para curar el mal de caderas.
La verdad abundan estas raras palabrejas en los foros...
O quizá se haya perdido simplemente por no ser empleada...
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>propilparadihidroxidiaminoarsenobenseno</strong>&#8230;39 letras; es un veneno utilizado para curar el mal de caderas.<br />
La verdad abundan estas raras palabrejas en los foros&#8230;<br />
O quizá se haya perdido simplemente por no ser empleada&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de antomadrid01 3º A en ¿Cuál es la palabra más laaaaaaaaaarga en castellano?</title>
		<link>http://bibliotecamsj.wordpress.com/2007/05/26/%c2%bfcual-es-la-palabra-mas-laaaaaaaaaarga-en-castellano/#comment-185</link>
		<dc:creator>antomadrid01 3º A</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jun 2007 16:46:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibliotecamsj.wordpress.com/2007/05/26/%c2%bfcual-es-la-palabra-mas-laaaaaaaaaarga-en-castellano/#comment-185</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Pentakismyriohexakisquilioletracosiohexacontapentagonalis&lt;/strong&gt; (es un polígono de 56.645 lados) cuenta con 57 letras.
19 diferentes - P E N T A K I S M Y R O H X Q U L C G
¡Esa si que es buena! Sería mejor dibujar el polígono ese. ¿no?.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Pentakismyriohexakisquilioletracosiohexacontapentagonalis</strong> (es un polígono de 56.645 lados) cuenta con 57 letras.<br />
19 diferentes &#8211; P E N T A K I S M Y R O H X Q U L C G<br />
¡Esa si que es buena! Sería mejor dibujar el polígono ese. ¿no?.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de perez92 3º A en Ávila y&#8230;&#8230;. ¿abulense?</title>
		<link>http://bibliotecamsj.wordpress.com/2007/06/17/avila-y-%c2%bfabulense/#comment-184</link>
		<dc:creator>perez92 3º A</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jun 2007 12:13:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibliotecamsj.wordpress.com/2007/06/17/avila-y-%c2%bfabulense/#comment-184</guid>
		<description>Se escribe con b porque esta palabra procede del latin, de la palabra &lt;strong&gt;Abulensis&lt;/strong&gt;, de &lt;strong&gt;Abŭla&lt;/strong&gt;, (Ávila)
Y su significado es:
&lt;strong&gt;abulense&lt;/strong&gt;: adj. Natural de Ávila. U. t. c. s. &#124;&#124; 2. Perteneciente o relativo a esta ciudad de España o a su provincia.
Esta información ha sido sacada del diccionario de la Real Academia Española
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Se escribe con b porque esta palabra procede del latin, de la palabra <strong>Abulensis</strong>, de <strong>Abŭla</strong>, (Ávila)<br />
Y su significado es:<br />
<strong>abulense</strong>: adj. Natural de Ávila. U. t. c. s. || 2. Perteneciente o relativo a esta ciudad de España o a su provincia.<br />
Esta información ha sido sacada del diccionario de la Real Academia Española</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
